Prevod od "nas čaka" do Srpski


Kako koristiti "nas čaka" u rečenicama:

V redu, zdaj vsaj vemo, kaj nas čaka.
U redu, sad bar znamo šta nas èeka.
Tako kot upornike izpred 500 let tudi nas čaka težka odločitev.
Kao i pred tim davnom pobunjenicima pre 500 godina, i pred nama je težak izbor.
Delo nas čaka in to ne v Marylandu.
Imamo posla i to ne u Marilendu.
Če pa nas čaka, če je pripravljen na spopad, možnosti niso dobre.
S druge strane, ako je spreman za nas ako je spreman da onemoguæi spuštanje izgledi nisu dobri.
Gospel naklonjen Luku, že sami prvi korinti, nam govorijo o izrednem paradižu, ki nas čaka.
Jevanðelje po Luci, pa èak i prva poslanica Korinæanima sv. apostola Pavla govore nam da nas izvanredan mir raja sve èeka.
Jutri čaka Sama pomembno pričanje, zato nas čaka še delo, da bo učinkovit, kot vi.
Sutra je veliki dan za Sema, na klupi za svedoke i treba malo da poradimo na tome, da bi bio efikasan kao što ste vi bili.
Glej... ne moremo vedeti, kaj nas čaka v prihodnosti.
Gledaj... ne možemo znati, šta nas čeka u budućnosti.
Najde naj osebe, ki upravljajo to napravo, drugače nas čaka jedrski pokol.
Mora naæi ljude koji imaju taj premosnik. Inaèe æe se dogoditi nuklearna katastrofa.
Ne bomo naredili poteze dokler se ne prepričamo kaj nas čaka.
I neæemo krenuti dok ne saznamo rezultat.
Če bomo delali z vodo, nas čaka še veliko dela.
I morat æemo ga opako uzemljiti. Vruæe je.
To nas čaka v svetu Davyja Jonesa.
To je ono što te čeka u sanduku Dejvija Džonsa.
Če bi vedeli, kaj nas čaka, se sploh ne bi vrnili domov.
Da smo znali šta nas èeka nikada se ne bismo ni vraæali kuæi.
Ne pozabite na veliko tekmo proti Centralu, ki nas čaka ta teden, in na Aloha ples, ki bo v petek od 19.00 do polnoči.
Ne zaboravite na veliku igru protiv Centrala ovaj tjedan i Aloha Ples ovaj Petak od 7:00 do 00:00.
Dobro, vse nas čaka veliko dela, zato bom hitro opravil.
Momci, svi imamo jako puno posla, pa æu biti jako kratak.
Veliko dela nas čaka in eno uro zamujamo.
Imamo mnogo toga da preðemo i jedan sat smo u zaostatku...
Samo zato, ker si izmišljujemo zgodbe o samih sebi, ne pomeni, da lahko pobegnemo pred tem, kar nas čaka.
Само зато што измишљамо приче о себи самима не значи да можемо да избегнемо оно што нас очекује.
Gremo na nepoznan teren in ne vemo, kaj nas čaka.
Идемо у ново, не знамо шта нас чека.
Mislim, da nas čaka še precej loputanja z vrati in glasnega prepiranja.
Rekao bih da æe biti mnogo lupanja vratima i meðusobne galame.
Previdno, Peter, ne vemo, kaj nas čaka.
Буди oбaзрив, нe знaмo штa нaс чeкa.
Tvoj brat nas čaka v Valhali.
Tvoj brat nas èeka u Valhali.
Connie, na strehi nas čaka helikopter.
Koni, helikopter nas èeka na krovu.
Vsi smo žalostni zaradi Reda, vendar nas čaka delo.
Red nas je sve malo rastužio. Imamo posla.
Če nas čaka enako, bomo našli drugo trgovino. –Vse bo pojasnil.
Ako i nas èeka ovo, bolje da naðemo drugi duæan. Sve æe vam objasniti.
Obstajajo obljube tam nas čaka, če imamo le pogum da jih naštejemo in njihovo uveljavljanje.
Postoje bogatstva, koja nas èekaju. Ako samo imamo hrabrosti da ih pronaðemo i prisvojimo.
Preverite tole in naj nas čaka tu.
Procesuiraj ovo i èuvaj nam dok ne izaðemo.
Cunami dolarskih bankovcev nas čaka, mišek.
Tako je. Treba da se valjamo u cunamiju novèanica.
Občutek imam, da nas čaka delo.
Imam oseæaj da prelazimo na operativnu fazu.
Še vedno nas čaka dolga pot, a z roko v roki, vem, da nam bo uspelo priti na cilj.
I dalje imamo dug put da preðemo, ali rukom pod ruku, znam da æemo stiæi tamo.
Odpočijte si, jutri nas čaka pomemben dan.
Sad se odmorite. Sutra nas èeka važan dan.
Verjamem, da kar nas čaka v prihodnje, da vas bodo ti možje potrebovali za svojega kapitana.
Verujem da za to što æe da usledi ljudima iz ove posade trebati tvoje voðstvo.
Avto nas čaka, ki nas bo peljal na letališče, Lucy.
Èeka nas auto da nas odveze na aerodrom, Lusi.
Slabo pa, da nas čaka najbolj boleča smrt, kar jih pozna svet.
Da. Sa negativne strane, iskusiæemo najgrozniju smrt?
Nesmrtnost vse nas čaka v posmrtnem življenju.
Ona nas sve èeka u zagrobnom životu.
Upajmo na spoved, če nas čaka smrt.
Nadajmo se samo da æemo da se ispovedimo pre smrti.
Če se ga naučite, ko se ga zares naučite, začnete zaznavati čas na način, da se to zgodi, tako lahko vidite kaj nas čaka.
Ako ga nauèite, kad ga stvarno nauèite, poèinjete da percipirate vreme na njihov naèin. Stoga možete videti ono što sledi.
Še en nastop nas čaka nocoj.
Imamo još samo jednu taèku za vas veèeras.
Kar pomeni, da imam prav tudi glede katastrofe, ki nas čaka v Cullodenu.
To znaèi da sam u pravu i za katastrofu koja naš èeka kod Kulodena.
Zdi se, da nas čaka neslaven konec, grozna in oglušujoča tišina.
Izgleda da æe nam kraj biti neslavan, strašna i zaglušujuæa tišina.
Nimamo časa za strah, saj nas čaka delo.
Нема времена за страх. Имамо посао да урадимо.
Razpeli smo jadra proti novemu morju, saj nas čaka še veliko znanja in pravic, za katere se moramo boriti.
Пловимо овим новим морем, да стекнемо нова знања... као и нова права да обезбедимо...
Če lahko ta svoj ogromni stroj, ki je omogočil to zmago, uporabimo za mir, nas čaka najizjemnejše obdobje v zgodovini človeštva.
Ako možemo učiniti da ova naša ogromna mašina, koja je omogućila ovu pobedu, radi u ime mira, možemo očekivati najveću epohu u istoriji čovečanstva.
Ti si me vprašala, kakšno življenje nas čaka, če se predamo.
Pitala si me kakav život dobijamo predavajuæi se.
1.8610718250275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?